/** * @package Joomla.Platform * @subpackage Utilities * * @copyright Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters, Inc. All rights reserved. * @license GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE */ defined('JPATH_PLATFORM') or die; /** * JDate is a class that stores a date and provides logic to manipulate * and render that date in a variety of formats. * * @package Joomla.Platform * @subpackage Utilities * @since 11.1 */ class el_GRDate extends DateTime { const DAY_ABBR = "\x021\x03"; const DAY_NAME = "\x022\x03"; const MONTH_ABBR = "\x023\x03"; const MONTH_NAME = "\x024\x03"; /** * The format string to be applied when using the __toString() magic method. * * @var string * @since 11.1 */ public static $format = 'Y-m-d H:i:s'; /** * Placeholder for a DateTimeZone object with GMT as the time zone. * * @var object * @since 11.1 */ protected static $gmt; /** * Placeholder for a DateTimeZone object with the default server * time zone as the time zone. * * @var object * @since 11.1 */ protected static $stz; /** * An array of offsets and time zone strings representing the available * options from Joomla! CMS 1.5 and below. * * @deprecated 12.1 * * @var array * @since 11.1 */ protected static $offsets = array('-12' => 'Etc/GMT-12', '-11' => 'Pacific/Midway', '-10' => 'Pacific/Honolulu', '-9.5' => 'Pacific/Marquesas', '-9' => 'US/Alaska', '-8' => 'US/Pacific', '-7' => 'US/Mountain', '-6' => 'US/Central', '-5' => 'US/Eastern', '-4.5' => 'America/Caracas', '-4' => 'America/Barbados', '-3.5' => 'Canada/Newfoundland', '-3' => 'America/Buenos_Aires', '-2' => 'Atlantic/South_Georgia', '-1' => 'Atlantic/Azores', '0' => 'Europe/London', '1' => 'Europe/Amsterdam', '2' => 'Europe/Istanbul', '3' => 'Asia/Riyadh', '3.5' => 'Asia/Tehran', '4' => 'Asia/Muscat', '4.5' => 'Asia/Kabul', '5' => 'Asia/Karachi', '5.5' => 'Asia/Calcutta', '5.75' => 'Asia/Katmandu', '6' => 'Asia/Dhaka', '6.5' => 'Indian/Cocos', '7' => 'Asia/Bangkok', '8' => 'Australia/Perth', '8.75' => 'Australia/West', '9' => 'Asia/Tokyo', '9.5' => 'Australia/Adelaide', '10' => 'Australia/Brisbane', '10.5' => 'Australia/Lord_Howe', '11' => 'Pacific/Kosrae', '11.5' => 'Pacific/Norfolk', '12' => 'Pacific/Auckland', '12.75' => 'Pacific/Chatham', '13' => 'Pacific/Tongatapu', '14' => 'Pacific/Kiritimati'); /** * The DateTimeZone object for usage in rending dates as strings. * * @var object * @since 11.1 */ protected $_tz; /** * Constructor. * * @param string $date String in a format accepted by strtotime(), defaults to "now". * @param mixed $tz Time zone to be used for the date. * * @since 11.1 * * @throws JException */ public function __construct($date = 'now', $tz = null) { // Create the base GMT and server time zone objects. if (empty(self::$gmt) || empty(self::$stz)) { self::$gmt = new DateTimeZone('GMT'); self::$stz = new DateTimeZone(@date_default_timezone_get()); } // If the time zone object is not set, attempt to build it. if (!($tz instanceof DateTimeZone)) { if ($tz === null) { $tz = self::$gmt; } elseif (is_numeric($tz)) { // Translate from offset. $tz = new DateTimeZone(self::$offsets[(string) $tz]); } elseif (is_string($tz)) { $tz = new DateTimeZone($tz); } } // If the date is numeric assume a unix timestamp and convert it. date_default_timezone_set('UTC'); $date = is_numeric($date) ? date('c', $date) : $date; // Call the DateTime constructor. parent::__construct($date, $tz); // reset the timezone for 3rd party libraries/extension that does not use JDate date_default_timezone_set(self::$stz->getName()); // Set the timezone object for access later. $this->_tz = $tz; } /** * Magic method to access properties of the date given by class to the format method. * * @param string $name The name of the property. * * @return mixed A value if the property name is valid, null otherwise. * * @since 11.1 */ public function __get($name) { $value = null; switch ($name) { case 'daysinmonth': $value = $this->format('t', true); break; case 'dayofweek': $value = $this->format('N', true); break; case 'dayofyear': $value = $this->format('z', true); break; case 'isleapyear': $value = (boolean) $this->format('L', true); break; case 'day': $value = $this->format('d', true); break; case 'hour': $value = $this->format('H', true); break; case 'minute': $value = $this->format('i', true); break; case 'second': $value = $this->format('s', true); break; case 'month': $value = $this->format('m', true); break; case 'ordinal': $value = $this->format('S', true); break; case 'week': $value = $this->format('W', true); break; case 'year': $value = $this->format('Y', true); break; default: $trace = debug_backtrace(); trigger_error( 'Undefined property via __get(): ' . $name . ' in ' . $trace[0]['file'] . ' on line ' . $trace[0]['line'], E_USER_NOTICE ); } return $value; } /** * Magic method to render the date object in the format specified in the public * static member JDate::$format. * * @return string The date as a formatted string. * * @since 11.1 */ public function __toString() { return (string) parent::format(self::$format); } /** * Proxy for new JDate(). * * @param string $date String in a format accepted by strtotime(), defaults to "now". * @param mixed $tz Time zone to be used for the date. * * @return JDate * * @since 11.3 * @throws JException */ public static function getInstance($date = 'now', $tz = null) { return new JDate($date, $tz); } /** * Translates day of week number to a string. * * @param integer $day The numeric day of the week. * @param boolean $abbr Return the abbreviated day string? * * @return string The day of the week. * * @since 11.1 */ public function dayToString($day, $abbr = false) { switch ($day) { case 0: return $abbr ? JText::_('SUN') : JText::_('SUNDAY'); case 1: return $abbr ? JText::_('MON') : JText::_('MONDAY'); case 2: return $abbr ? JText::_('TUE') : JText::_('TUESDAY'); case 3: return $abbr ? JText::_('WED') : JText::_('WEDNESDAY'); case 4: return $abbr ? JText::_('THU') : JText::_('THURSDAY'); case 5: return $abbr ? JText::_('FRI') : JText::_('FRIDAY'); case 6: return $abbr ? JText::_('SAT') : JText::_('SATURDAY'); } } /** * Gets the date as a formatted string in a local calendar. * * @param string $format The date format specification string (see {@link PHP_MANUAL#date}) * @param boolean $local True to return the date string in the local time zone, false to return it in GMT. * @param boolean $translate True to translate localised strings * * @return string The date string in the specified format format. * * @since 11.1 */ public function calendar($format, $local = false, $translate = true) { return $this->format($format, $local, $translate); } /** * Gets the date as a formatted string. * * @param string $format The date format specification string (see {@link PHP_MANUAL#date}) * @param boolean $local True to return the date string in the local time zone, false to return it in GMT. * @param boolean $translate True to translate localised strings * * @return string The date string in the specified format format. * * @since 11.1 */ public function format($format, $local = false, $translate = true) { if ($translate) { // Do string replacements for date format options that can be translated. $format = preg_replace('/(^|[^\\\])D/', "\\1" . self::DAY_ABBR, $format); $format = preg_replace('/(^|[^\\\])l/', "\\1" . self::DAY_NAME, $format); $format = preg_replace('/(^|[^\\\])M/', "\\1" . self::MONTH_ABBR, $format); $format = preg_replace('/(^|[^\\\])F/', "\\1" . self::MONTH_NAME, $format); } // If the returned time should not be local use GMT. if ($local == false) { parent::setTimezone(self::$gmt); } // Format the date. $return = parent::format($format); if ($translate) { // Manually modify the month and day strings in the formatted time. if (strpos($return, self::DAY_ABBR) !== false) { $return = str_replace(self::DAY_ABBR, $this->dayToString(parent::format('w'), true), $return); } if (strpos($return, self::DAY_NAME) !== false) { $return = str_replace(self::DAY_NAME, $this->dayToString(parent::format('w')), $return); } if (strpos($return, self::MONTH_ABBR) !== false) { $return = str_replace(self::MONTH_ABBR, $this->monthToString(parent::format('n'), true), $return); } if (strpos($return, self::MONTH_NAME) !== false) { $return = str_replace(self::MONTH_NAME, $this->monthToString(parent::format('n')), $return); } } if ($local == false) { parent::setTimezone($this->_tz); } if(preg_match("/d|j/", $format)){$orig_months = array("άριος", "άρτιος", "ίλιος", "άιος", "ύνιος", "ύλιος", "ύγουστος", "έμβριος", "ώβριος");$new_months = array("αρίου", "αρτίου", "ιλίου", "αΐου", "υνίου", "υλίου", "υγούστου", "εμβρίου", "ωβρίου");for ($i = 0; $i < count($orig_months); $i++) $return = str_replace($orig_months[$i], $new_months[$i], $return);}return $return; } /** * Get the time offset from GMT in hours or seconds. * * @param boolean $hours True to return the value in hours. * * @return float The time offset from GMT either in hours or in seconds. * * @since 11.1 */ public function getOffsetFromGMT($hours = false) { return (float) $hours ? ($this->_tz->getOffset($this) / 3600) : $this->_tz->getOffset($this); } /** * Translates month number to a string. * * @param integer $month The numeric month of the year. * @param boolean $abbr If true, return the abbreviated month string * * @return string The month of the year. * * @since 11.1 */ public function monthToString($month, $abbr = false) { switch ($month) { case 1: return $abbr ? JText::_('JANUARY_SHORT') : JText::_('JANUARY'); case 2: return $abbr ? JText::_('FEBRUARY_SHORT') : JText::_('FEBRUARY'); case 3: return $abbr ? JText::_('MARCH_SHORT') : JText::_('MARCH'); case 4: return $abbr ? JText::_('APRIL_SHORT') : JText::_('APRIL'); case 5: return $abbr ? JText::_('MAY_SHORT') : JText::_('MAY'); case 6: return $abbr ? JText::_('JUNE_SHORT') : JText::_('JUNE'); case 7: return $abbr ? JText::_('JULY_SHORT') : JText::_('JULY'); case 8: return $abbr ? JText::_('AUGUST_SHORT') : JText::_('AUGUST'); case 9: return $abbr ? JText::_('SEPTEMBER_SHORT') : JText::_('SEPTEMBER'); case 10: return $abbr ? JText::_('OCTOBER_SHORT') : JText::_('OCTOBER'); case 11: return $abbr ? JText::_('NOVEMBER_SHORT') : JText::_('NOVEMBER'); case 12: return $abbr ? JText::_('DECEMBER_SHORT') : JText::_('DECEMBER'); } } /** * Set the date offset (in hours). * * @param float $offset The offset in hours. * * @return boolean True on success. * * @since 11.1 * * @deprecated 12.1 Use setTimezone instead. */ public function setOffset($offset) { // Deprecation warning. JLog::add('JDate::setOffset() is deprecated.', JLog::WARNING, 'deprecated'); // Only set the timezone if the offset exists. if (isset(self::$offsets[(string) $offset])) { $this->_tz = new DateTimeZone(self::$offsets[(string) $offset]); $this->setTimezone($this->_tz); return true; } return false; } /** * Method to wrap the setTimezone() function and set the internal * time zone object. * * @param object $tz The new DateTimeZone object. * * @return DateTimeZone The old DateTimeZone object. * * @since 11.1 */ public function setTimezone($tz) { $this->_tz = $tz; return parent::setTimezone($tz); } /** * Gets the date in a specific format * * Returns a string formatted according to the given format. Month and weekday names and * other language dependent strings respect the current locale * * @param string $format The date format specification string (see {@link PHP_MANUAL#strftime}) * @param boolean $local True to return the date string in the local time zone, false to return it in GMT. * * @return string The date as a formatted string. * * @deprecated Use JDate::format() instead. * * @deprecated 12.1 Use JDate::format() instead. */ public function toFormat($format = '%Y-%m-%d %H:%M:%S', $local = false) { // Deprecation warning. JLog::add('JDate::toFormat() is deprecated.', JLog::WARNING, 'deprecated'); // Set time zone to GMT as strftime formats according locale setting. date_default_timezone_set('GMT'); // Generate the timestamp. $time = (int) parent::format('U'); // If the returned time should be local add the GMT offset. if ($local) { $time += $this->getOffsetFromGMT(); } // Manually modify the month and day strings in the format. if (strpos($format, '%a') !== false) { $format = str_replace('%a', $this->dayToString(date('w', $time), true), $format); } if (strpos($format, '%A') !== false) { $format = str_replace('%A', $this->dayToString(date('w', $time)), $format); } if (strpos($format, '%b') !== false) { $format = str_replace('%b', $this->monthToString(date('n', $time), true), $format); } if (strpos($format, '%B') !== false) { $format = str_replace('%B', $this->monthToString(date('n', $time)), $format); } // Generate the formatted string. $date = strftime($format, $time); // reset the timezone for 3rd party libraries/extension that does not use JDate date_default_timezone_set(self::$stz->getName()); return $date; } /** * Gets the date as an ISO 8601 string. IETF RFC 3339 defines the ISO 8601 format * and it can be found at the IETF Web site. * * @param boolean $local True to return the date string in the local time zone, false to return it in GMT. * * @return string The date string in ISO 8601 format. * * @link http://www.ietf.org/rfc/rfc3339.txt * @since 11.1 */ public function toISO8601($local = false) { return $this->format(DateTime::RFC3339, $local, false); } /** * Gets the date as an MySQL datetime string. * * @param boolean $local True to return the date string in the local time zone, false to return it in GMT. * * @return string The date string in MySQL datetime format. * * @link http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/datetime.html * @since 11.1 * @deprecated 12.1 Use JDate::toSql() */ public function toMySQL($local = false) { JLog::add('JDate::toMySQL() is deprecated. Use JDate::toSql() instead.', JLog::WARNING, 'deprecated'); return $this->format('Y-m-d H:i:s', $local, false); } /** * Gets the date as an SQL datetime string. * * @param boolean $local True to return the date string in the local time zone, false to return it in GMT. * @param JDatabase $dbo The database driver or null to use JFactory::getDbo() * * @return string The date string in SQL datetime format. * * @link http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/datetime.html * @since 11.4 */ public function toSql($local = false, JDatabase $dbo = null) { if ($dbo === null) { $dbo = JFactory::getDbo(); } return $this->format($dbo->getDateFormat(), $local, false); } /** * Gets the date as an RFC 822 string. IETF RFC 2822 supercedes RFC 822 and its definition * can be found at the IETF Web site. * * @param boolean $local True to return the date string in the local time zone, false to return it in GMT. * * @return string The date string in RFC 822 format. * * @link http://www.ietf.org/rfc/rfc2822.txt * @since 11.1 */ public function toRFC822($local = false) { return $this->format(DateTime::RFC2822, $local, false); } /** * Gets the date as UNIX time stamp. * * @return integer The date as a UNIX timestamp. * * @since 11.1 */ public function toUnix() { return (int) parent::format('U'); } } Γευσιγνωσία του τσίπουρου - Drinktsipouro.gr - Όλα για το τσίπουρο
Βρίσκεστε εδώ: Αρχική Γευσιγνωσία του τσίπουρου

Γευσιγνωσία του τσίπουρου

Σε τι διαφέρει ο πολιτισμένος άνθρωπος από τα ζώα; Εκτός από τις βιολογικές και οντολογικές διαφορές υπάρχει και κάτι άλλο. Το φαγητό. Το ζώο τρώει για να διατηρηθεί στην ζωή, ο άνθρωπος με το φαγητό συμμετέχει σε μια ιεροτελεστία, μια πανδαισία γευστικής ικανοποίησης και κοινωνικής επικοινωνίας. Το ξέρω, ότι πάντα δεν είναι τόσο ρόδινα τα πράγματα. Ο πεινασμένος άνθρωπος γίνεται θηρίο για να νικήσει την πείνα του, καθώς επίσης ο σύγχρονος άνθρωπος στο κυνήγι της καθημερινότητας καταπίνει βιαστικά ότι βρεί μπροστά του. Αλλά όταν οι συνθήκες είναι κατάλληλες ένα στρωμένο τραπέζι με καλή συντροφιά είναι μια μαγική στιγμή. 

Το τσίπουρο συμμετέχει σε αυτή την διαδικασία με πανηγυρικό τρόπο. Και μάλιστα αν ένα γεύμα θα το παραλληλίζαμε με ένα μουσικό συμφωνικό έργο, το τσίπουρο είναι η εισαγωγή που προετοιμάζει και προϊδεάζει τον συνδαιτυμόνα για μια καλή συνέχεια. Ιδιαίτερα το άρωμα του γλυκάνισου διεγείρει την όρεξη και μεταφέρει εικόνες ευτυχίας.

Συναντήσαμε  δυο μεγάλες κατηγορίες ανθρώπων σε σχέση με το ποτό. Πρώτοι είναι οι μερακλήδες, κυρίως μεγάλοι σε ηλικία, που σιγοπίνουν (κουτσοπίνουν) και συζητάνε τσιμπώντας λίγο μεζέ και οι άλλοι, συνήθως νεώτεροι που τρώνε (καταβροχθίζουν θα έλεγα) πίνοντας. Οι πρώτοι απολαμβάνουν την διαδικασία, οι δεύτεροι γεμίζουν την κοιλιά τους. Το τσίπουρο πάντως ταιριάζει και στους δυο.

Επίσης το τσίπουρο μπορεί να είναι,  ένα στα γρήγορα ή στο πόδι, σαν ένα διάλειμμα από την δουλειά με ελάχιστο μεζέ ή πολλά  και  σιγανά με απολαυστική μεζεδολαγνεία.       

Όπως και να το πιεις όμως βοηθάει να χαλαρώσεις, να ανοίξεις την καρδιά σου και να λυτρωθείς από τις αρνητικές σκέψεις. Ο Διόνυσος λατρεύτηκε γι’ αυτό το δώρο στους δυστυχείς θνητούς.

Τώρα τι ταιριάζει με το τσίπουρο; Περί ορέξεως ουδείς λόγος.
Εμείς την γνώμη μας θα πούμε κι ακούστε την σαν κουβέντα που γίνεται σ’ένα τραπέζι με τσίπουρο, έτσι για να περνάει η ώρα. Βέβαια πάντα έχουμε στο νου μας αυτό που λέγονταν στην Κρήτη «ο καλύτερος μεζές για την τσικουδιά είναι ο καλός ο λόγος»

Πριν απ’αυτό όμως ας ασχοληθούμε λίγο με την γευσιγνωσία.
Γευσιγνωσία τσίπουρου: Γευσιγνωσία είναι η ικανότητα χρησιμοποιώντας τα μάτια, την μύτη και το στόμα να ξεχωρίσεις και να κατατάξεις ποιοτικά ένα ποτό. Η τέχνη αυτή έχει αναπτυχθεί πάρα πολύ στα κρασιά ενώ στο τσίπουρο όχι. Θα επιχειρήσουμε μια σύντομη και βασική εξέταση γιατί γενικά στο τσίπουρο δεν υπάρχουν κανόνες αλλά περισσότερο τοπικές συνήθειες και ιδιοτροπίες.

Υπάρχει ένας γενικός κανόνας που ισχύει για όλα τα ποτά  και λέει «πριν να πιεις, πρόσεξε τι πίνεις». Αν για λίγα δευτερόλεπτα, πριν να οδηγήσεις το ποτό στο στομάχι σου, ασχοληθείς με αυτό, μπορείς να καταλάβεις αρκετά  χωρίς καμία γνώση και θεωρία. Γιατί η αλήθεια  είναι μια, ένα υγιές και καλά φτιαγμένο ποτό έχει ωραία όψη, και ευχάριστη οσμή και γεύση. Ας  επιχειρήσουμε όμως κάτι περισσότερο.

Το ποτήρι:
Πρώτα απ’όλα να δούμε σε τι ποτήρι σερβίρεται το τσίπουρο. Παλιότερα, (αλλά και σήμερα στις περιπτώσεις του ξεροσφύρι), το τσίπουρο σερβίρονταν σε μικρά ποτηράκια σαν μεγάλες δαχτυλήθρες. Αυτό γιατί δεν το αραίωναν με νερό ή πάγο και το πίναν μονορούφι. Κάτι αντίστοιχο με τα σημερινά σφηνάκια. Σήμερα  που το τσίπουρο συμμετέχει σε «τραπέζια» σερβίρεται κυρίως σε ποτήρια που σερβίρεται και το ουίσκυ. Δηλαδή ή ψηλό και στενό ή χαμηλό και φαρδύ. Και καθιερώνεται αυτή η χρήση μετά την συνήθεια να αραιώνεται με πάγο. Πάντως και στην περίπτωση αυτή λέμε ότι «περί ορέξεως, ουδείς λόγος». Εκείνο όμως που θεωρούμε απαραίτητο είναι ότι το ποτήρι πρέπει να είναι διάφανο.

Θερμοκρασία:

Η ιδανική θερμοκρασία για να γευτείς ένα τσίπουρο είναι η θερμοκρασία που η στιγμή το απαιτεί. Αυτή την απάντηση θα παίρναμε από τους λάτρεις του ποτού. Εμείς όμως ας είμαστε λίγο τυπικοί. Έτσι λοιπόν  ένα ζεστό τσίπουρο δεν είναι καλό γιατί σε υψηλή θερμοκρασία κυριαρχεί η γεύση και η οσμή της αλκοόλης (αψάδα) που πνίγει τον πότη και σκεπάζει όλα τα υπόλοιπα στοιχεία της απόσταξης. Επίσης ένα παγωμένο τσίπουρο δεν επιτρέπει  τα αρώματα να εξατμιστούν και επιπλέον η χαμηλή θερμοκρασία νεκρώνει τα αισθητήρια της γεύσης. Αν εξαιρέσουμε αυτές τις ακραίες συνθήκες  τότε πράγματι το  τσίπουρο μπορούμε να το πιούμε σε όποια θερμοκρασία η περίσταση το απαιτεί. Αν το πιούμε ως ορεκτικό, ιδιαίτερα αυτό με το γλυκάνισο,  καλή είναι η θερμοκρασία γύρω στους 10 -15 βαθμούς δηλαδή δροσερό, αν το πιούμε σκέτο μπορούμε να το πιούμε σε υψηλότερη θερμοκρασία 20-25 βαθμούς.     
Και ας αρχίσουμε την εξέταση.     

Με τα μάτια:
Κοιτάξτε το στο φως. Να είναι διαυγές και άχρωμο. Θολώματα και υποκίτρινο χρώμα μπορεί να υποδηλώνει κακή επεξεργασία, υπολλείματα φυτοφαρμάκων και συντήρηση σε βρώμικα δοχεία. Σταγονίδια  ελαίου στην επιφάνεια (γιγαρτέλαια) προέρχονται κυρίως από τις ουρές της απόσταξης και έχουν έντονη μυρωδιά. Τα τσίπουρα με γλυκάνισο έχουν την δική τους γνωστή μυρωδιά της ανηθόλης. Λευκοί κρύσταλλοι, σαν λέπια, στον πυθμένα μιας φιάλης, κυρίως όταν διατηρείται στο ψυγείο, προέρχονται από την ανηθόλη όταν είναι σε μεγάλη ποσότητα και δεν βλάπτουν. Διαλύονται με την αύξηση της θερμοκρασίας και ανακάτεμα. Μερικές φορές και αυτό παρατηρείται περισσότερο στο ούζο, οι κρύσταλλοι της ανηθόλης προκύπτουν από την μη καλή ανάμιξη του ποτού με ανισέλαιο που χρησιμοποιείται για ενίσχυση σε ανηθόλη. Η πυκνότητα του λευκού θολώματος (γάλα) που προκύπτει με την αραίωση με νερό είναι δείγμα της περιεκτικότητας σε ανηθόλη.        

Με τη μύτη:

Ανακατέψτε ( έτσι ελευθερώνονται περισσότερες οσμές) και μυρίστε. Η μυρωδιά πρέπει να είναι γενικά ευχάριστη. Σ’ ένα ισορροπημένο τσίπουρο έχει μαλακώσει η αψάδα του οινοπνεύματος και μπορείς να διακρίνεις και δευτερεύοντα αρώματα. Αρνητικές μυρωδιές, μούχλας, σαπίλας, ξινίλας, λαδιού ή πνιγηρή ατμόσφαιρα προδίδουν την κακή πρώτη ύλη ή την μη επιμελημένη επεξεργασία.

Με το στόμα:

Μέσα στο στόμα γίνεται η απόλυτη εξέταση, γιατί η γεύση συνδυάζεται με την οσμή και τα συμπεράσματα είναι πιο χαρακτηριστικά. Βέβαια η πολύ αλκοόλη, ναρκώνει τα αισθητήρια αλλά προσπαθήστε. Βάλτε λίγο στο στόμα και κρατήστε το. Δοκιμάστε να καταλάβετε οσμές και να διακρίνετε γεύσεις. Απλά χρειάζεται επιμονή, εμπειρία και φαντασία. Γεύση πικρή, καυτερή, ξινή, τσίκνας, φαρμάκου μαρτυρούν ότι
κάτι δεν πάει καλά.

Προσοχή στο χύμα τσίπουρο που σας σερβίρουν: Επειδή όπως είπαμε και νωρίτερα  το εύκολο κέρδος και ο ανταγωνισμός οδηγούν υποβαθμισμένα τσίπουρα σε ταβέρνες κι εμάς όλους που το αγαπάμε  «σαν πρόβατα στο σφαγείο»  ας είμαστε περισσότερο προσεκτικοί και απαιτητικοί. Μην διστάζετε να αρνηθείτε να πιείτε ένα τσίπουρο αν κάτι δεν σας πάει καλά. Δεν είναι ιδιοτροπία να διεκδικείτε την ποιότητα. Και την υγεία σας προστατεύετε και το προϊόν βοηθάτε να  εξελιχθεί.

Βρίσκεστε εδώ: Home Γευσιγνωσία του τσίπουρου